0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Тогда и пишите "мы делали так-то...". А не "родители и крёстные должны..."
twins2011, перед причастием обычно читаются каноны покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Пресвятой Богородице и Ангелу-хранителю, Последование ко Святому Причащению. После причастия - молитвы благодарственные по Святом Причащении. Это в любом молитвослове есть.Но вот, если честно, первый раз слышу о том, что за младенцев вычитывают родители или крёстные... Никогда меня на это никто не благословлял. Младенцы перед причастием не исповедуются и не постятся, да и причащаются не натощак. Да и странно как-то читать за младенца, например, Покаянный канон. По мере возрастания дитяти постепенно вводится правило перед причастием, начинают с нескольких молитв, постепенно их количество увеличивают. Или вот Канон, который входит в Последование ко Святому Причащению - ребёнок читал припевы, они повторяются, а взрослый - всё остальное. Но это наш духовный опыт, а как правило, духовный опыт не удаётся вот так напрямую переносить. Наши дети с рождения эти молитвы слышат, когда родители к причастию готовятся, да и во время утреннего и вечернего правила ежедневно, они к этому привыкли, молитвы у них "на слуху", да и церковнославянский язык они понимают неплохо, они в этом живут. Ну и мы многое объясняли и рассказывали. Но если вот такого опыта у детей нет - то начинать с ними вычитывать полное правило... а что они поймут-то? Вряд ли ребёнок будет спокойно слушать минут сорок, а то и больше, непонятного текста... Поэтому и нужно постепенно всё делать, и искать свой собственный духовный опыт.
Девы, доброй ночи))) Я к Вам опять с вопросом, который уже задавала, но увы - у меня ничего не получается. Вкратце: в 2007 году пьяный муж и отец убил своих жену Ирину и дочь-инвалида Олесю. Родственников у них не осталось. Узнать какими именами они были крещены - невозможно. Собственно вопрос: как подавать на них поминальные записки? Инна, помню, мне написала, что можно подавать как убиенную Ирину со чадом. Но в церкви у меня всегда уточняют - беременная ли она была, т.е. Ирина.... Пару раз врала, чтоб только записки приняли. Батюшка сказал, что таким образом подают только за беременную погибшую и ее чадо в утробе. Как мне узнать? Спасибо.
Если ребёнку меньше семи лет, то мы, например, специально ничего с ним не читали. Но и не прогоняли, если мы сами готовимся к Причастию, а он приходит послушать. Если хочет поучаствовать - пожалуйста, можно подобрать то, с чем он справится. Что попроще... и попонятнее.Если уже больше семи - мы выбирали из всех молитв одну-две покороче и попонятнее. Ну и желательно пояснить всё же, о чём там вообще идёт речь...Но опять же... это зависит от того, какой ребёнок. И в какой семье он растёт. Наши (не все) уже и в пять лет прекрасно понимали церковнославянский язык, то есть переводить им было не нужно. Они видели, как это делают взрослые, причём видели довольно часто. То есть и само Правило было на слуху, и молитвы утренние и вечерние ежедневно с участием детей, и перед едой, и после еды, и перед выходом из дома... просто к этим молитвам вечерним добавлялись и молитвы перед Причастием, но само-то правило вечернее было всегда. Да, собственно, и Причастие для них было всегда, и молитвы перед Причастием в храме тоже обычно читают, пока священники в алтаре причащаются. То есть для них в этом вообще ничего нового не было.Но вот если у ребёнка такого опыта нет, если с ним вот только-только начинают церковную жизнь... я бы поостереглась тут спешить. И начала бы буквально с нескольких строчек. Как можно проще и понятнее. И очень постепенно прибавлять, ориентируясь на ребёнка. Как, например, мы это делали с утренним и вечерним правилом. Вначале там было по одной молитве: утром третья по счёту "К Тебе, Владыко Человеколюбче, от сна восстав, прибегаю...", вечером - пятая "Господи Боже наш, еже согреших во дни сем..." Но это было обязательно каждый день. И за родителей: "Спаси, Господи, папу, маму... и всех сродников и всех православных христиан" "Упокой, Господи, дедушку... и всех сродников и всех православных христиан". Потом добавили молитвы Пресвятой Богородице и Ангелу-хранителю... они там в конце утреннего и вечернего правила. Причём в утреннем правиле молитва Ангелу-хранителю сложная для ребёнка, мы её заменяли... из детского молитвослова вроде бы она... если надо - напишу.Вот чего не помню - когда мы начинали с Трисвятого по Отче наш читать в начале правила и Достойно есть и до конца. Или сразу оно было...А потом дети сами захотели подлиннее. Ну и там по-разному можно... либо постепенно добавлять по одной, либо по очереди оставшиеся молитвы читать... сегодня одну, завтра другую...
Которую? Ангелу-хранителю?