0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Здорово, что получилось померить! Осваивайте и носите с удовольствием!
ЦитироватьДля начинающих слингородителей!СШ - это вовсе не средняя школа, а КПК - не карманный персональный компьютер. А еще можно услышать такие слова, как ребозо, пуппен, КНК, джордан, держюжка, грузовик и прочие.Давайте все вместе попробуем составить толковый слингословарь:1. БНИБ, которая на деле означает, что слинг абсолютно новый (от английского BNIB — brand new in box — изделие не вынималось из фабричной упаковки).2. Коротыш — короткий слинг-шарф (длиной менее 3.5 м), как правило, представляющий собой отрез некогда более длинного слинга-шарфа. Используется для упрощённых намоток.3. Пуппен — детский слинг, игрушка, сшитая из слинговой ткани и имитирующая полноразмерный слинг. Обычно дети, копируя поведение родителей, приматывают с помощью пуппенов любимые игрушки и всячески их баюкают.4.Карман — та часть шарфа, куда непосредственно помещается ребёнок.5. Крест — перекрещивающиеся полотна шарфа, которые фиксируют карман и ребёнка в слинге.6. Узел — способ фиксации намотанного и расправленного шарфа. Может быть одинарным, двойным, может завязываться спереди, сзади и сбоку, в зависимости от намотки, длины шарфа и предпочтений слингородителя.7. Хвосты (концы) — остатки полотнища шарфа, свободно свисающие после завязывания узла. 8. Метка середины — ярлычок, пришитый к шарфу на середине длины, служит отправной точкой для многих намоток, помогает начинать мотать симметрично.9. КПК — крест под карманом, намотка, при которой полотна перекрещиваются под карманом (при вертикальном положении). 11. КНК — крест над карманом, намотка, при которой полотна перекрещиваются и расправляются непосредственно поверх кармана, обеспечивая более плотную фиксацию и меньшую продуваемость (спинка ребёнка прикрыта несколькими слоями ткани). Советую слинг купить в Москве вебсайт по ссылке.12. Дерюжка — слинг с большим содержанием льна, как правило, в виде нового требует разнашивания, чтобы стать более мягким.13. Колыбель — тип намотки, при которой ребёнок лежит на боку лицом к родителю. Часто применяется для новорожденных. 14. ТТХ — аббревиатура, в оригинале, «тактико-технические характеристики». Применительно к слингам имеют в виду их основные свойства (толщину, выносливость ткани, комфортность наматывания и ношения).15. Держучесть — свойство ткани слинга, позволяющее носить крупных и тяжёлых малышей с максимальным удобством для мамы. 16. Грузовик — держучий слинг для тяжеловесов.17. Рыхлый — такой слинг, ткань которого, несмотря на сравнительно большую толщину, хорошо продувается.18. И наконец, шарфянка, шарфоманьячка - кто-то болеет ветрянкой, а слингомамы - шарфянкой, не замечаешь, как увлекаешся покупкой все новых и новых слингов – верный признак заболевания.19. Слинговстречи - на этих встречах новички могут пообщаться с опытными слингомамами, которые помогут освоить разные виды слингов и способы ношение ребенка.
Для начинающих слингородителей!СШ - это вовсе не средняя школа, а КПК - не карманный персональный компьютер. А еще можно услышать такие слова, как ребозо, пуппен, КНК, джордан, держюжка, грузовик и прочие.Давайте все вместе попробуем составить толковый слингословарь:1. БНИБ, которая на деле означает, что слинг абсолютно новый (от английского BNIB — brand new in box — изделие не вынималось из фабричной упаковки).2. Коротыш — короткий слинг-шарф (длиной менее 3.5 м), как правило, представляющий собой отрез некогда более длинного слинга-шарфа. Используется для упрощённых намоток.3. Пуппен — детский слинг, игрушка, сшитая из слинговой ткани и имитирующая полноразмерный слинг. Обычно дети, копируя поведение родителей, приматывают с помощью пуппенов любимые игрушки и всячески их баюкают.4.Карман — та часть шарфа, куда непосредственно помещается ребёнок.5. Крест — перекрещивающиеся полотна шарфа, которые фиксируют карман и ребёнка в слинге.6. Узел — способ фиксации намотанного и расправленного шарфа. Может быть одинарным, двойным, может завязываться спереди, сзади и сбоку, в зависимости от намотки, длины шарфа и предпочтений слингородителя.7. Хвосты (концы) — остатки полотнища шарфа, свободно свисающие после завязывания узла. 8. Метка середины — ярлычок, пришитый к шарфу на середине длины, служит отправной точкой для многих намоток, помогает начинать мотать симметрично.9. КПК — крест под карманом, намотка, при которой полотна перекрещиваются под карманом (при вертикальном положении). 11. КНК — крест над карманом, намотка, при которой полотна перекрещиваются и расправляются непосредственно поверх кармана, обеспечивая более плотную фиксацию и меньшую продуваемость (спинка ребёнка прикрыта несколькими слоями ткани). Советую слинг купить в Москве вебсайт по ссылке.12. Дерюжка — слинг с большим содержанием льна, как правило, в виде нового требует разнашивания, чтобы стать более мягким.13. Колыбель — тип намотки, при которой ребёнок лежит на боку лицом к родителю. Часто применяется для новорожденных. 14. ТТХ — аббревиатура, в оригинале, «тактико-технические характеристики». Применительно к слингам имеют в виду их основные свойства (толщину, выносливость ткани, комфортность наматывания и ношения).15. Держучесть — свойство ткани слинга, позволяющее носить крупных и тяжёлых малышей с максимальным удобством для мамы. 16. Грузовик — держучий слинг для тяжеловесов.17. Рыхлый — такой слинг, ткань которого, несмотря на сравнительно большую толщину, хорошо продувается.18. И наконец, шарфянка, шарфоманьячка - кто-то болеет ветрянкой, а слингомамы - шарфянкой, не замечаешь, как увлекаешся покупкой все новых и новых слингов – верный признак заболевания.19. Слинговстречи - на этих встречах новички могут пообщаться с опытными слингомамами, которые помогут освоить разные виды слингов и способы ношение ребенка.