0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
У нас в начальной школе была девочка, которая приехала из башкирской деревушки, не зная русского языка. Совсем. Т.к. в Башкирии есть русские деревни, есть полностью башкирские, а есть смешанные русско-башкирские. Так вот: девочка была из башкирской полностью деревни. Не зная русского языка, начала учиться в школе. Не без трудностей, конечно...Но... сейчас выросла и разговаривает не хуже русских.
Украинский язык, вообще, мне кажется, очень похож на русский. Я легко без перевода понимаю смысл сказанного на мове, если говорят не быстро, а помедленней...
Цитата: Татьяна Я...а от 13 Сентября 2022, 11:46:33Украинский язык, вообще, мне кажется, очень похож на русский. Я легко без перевода понимаю смысл сказанного на мове, если говорят не быстро, а помедленней... Одно дело говорить,другое писать. Я когда в Макеевском педучилище писала диктант,к нам специально прислали дядьку с Западной Украины и он читал текст на чисто своем. Итог,у меня одна орфографическая ошибка и 26! русских букв! За что просили взятку и готовы были закрыть глаза.